ഡാർവിനുകളോട് ഖുർആൻ
ഡാർവിനുകളോട് ഖുർആൻ
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു:
- وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ أَنِ ٱتَّخِذِى مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
- നിന്റെ റബ്ബ് തേനീച്ചക്ക് 'വഹ്-യു' [ബോധനം] നല്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു; 'മലകളില് നിന്നു (ചിലേടത്തു) നീ വീടുകള് (കൂടുകള്) ഉണ്ടാക്കിക്കൊള്ളുക; വൃക്ഷങ്ങളില് നിന്നും, അവര് [മനുഷ്യര്] കെട്ടി ഉയര്ത്തുന്നവയില് നിന്നും (ചിലതിലും ഉണ്ടാക്കിക്കൊള്ളുക) എന്ന്;-
- ثُمَّ كُلِى مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسْلُكِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
- 'പിന്നെ എല്ലാ (വിധ) ഫലങ്ങളില് നിന്നും നീ തിന്നുകൊള്ളുക; എന്നിട്ട് സുഗമമായ നിലയില് നിന്റെ റബ്ബിന്റെ (വക) മാര്ഗ്ഗങ്ങളില് നീ പ്രവേശിക്കുക' എന്നും). അവയുടെ വയറുകളില് നിന്ന് നിറങ്ങള് വ്യത്യസ്തമായ ഒരു(തരം) പാനീയം പുറത്തുവരുന്നു; അതില് മനുഷ്യര്ക്കു (രോഗ) ശമനമുണ്ട്. നിശ്ചയമായും, അതില് ചിന്തിച്ചു നോക്കുന്ന ജനങ്ങള്ക്കു ഒരു (വമ്പിച്ച) ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്.
- (16:68,69).
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു:
- أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
- ആകാശാന്തരീക്ഷത്തില് കീഴ്പെടുത്തപ്പെട്ടവയായിക്കൊണ്ട് (പറക്കുന്ന) പക്ഷികളിലേക്കു അവര് നോക്കിക്കാണുന്നില്ലേ? അവയെ അല്ലാഹു അല്ലാതെ (ആരും) പിടിച്ചു നിറുത്തുന്നില്ല! നിശ്ചയമായും, വിശ്വസിക്കുന്ന ജനങ്ങള്ക്കു അതില് പല ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുമുണ്ട്.
- (16:79).
ഡോ:കെ.മുഹമ്മദ് സാജിദ്.
Comments
Post a Comment